Kamba Ramayana

Publisher:
Penguin Random House
| Author:
SUNDARAM, P.S.
| Language:
English
| Format:
Paperback
Publisher:
Penguin Random House
Author:
SUNDARAM, P.S.
Language:
English
Format:
Paperback

424

Save: 15%

Out of stock

Ships within:
5-7 Days

Out of stock

Book Type

ISBN:
Page Extent:
464

A masterly translation of the Tamil version of Ramayana the epic story of Rama, which is part of the Indian collective consciousness, has been retold in many regional languages. Pre-eminent among the many vernacular retellings of the Ramayana is the twelfth-century Tamil version by Kamban. The son of a temple drummer, Kamban is reputed to have had an impressive mastery of Tamil and Sanskrit classics. Fascinated by the lore of Ramayana, he immersed himself totally in it. Though Kamban acknowledges his indebtedness to the Sanskrit version of the Ramayana by Valmiki, his is an independent work, enriched by various religious, philosophical and literary influences. The Kamba Ramayana differs from Valmiki’s in significant ways. Though cast in the heroic mould of a Purushotama or ‘the best among men’, Valmiki’s Rama is still a man. Kamban, on the other hand, never allows the reader to forget the godhood of Rama. His Ravana too, though flawed, is a heroic figure. While Valmiki’s diction is sparse and direct, Kamban’s exuberant prose sparkles with wit and inventiveness. Translated into English by the late P.S. Sundaram, this edition has been abridged and edited by his long-time friend N.S. Jagannathan. Though pared down from the original six volumes to a single one, this translation retains the magic and poetry of the original.

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “Kamba Ramayana”

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Description

A masterly translation of the Tamil version of Ramayana the epic story of Rama, which is part of the Indian collective consciousness, has been retold in many regional languages. Pre-eminent among the many vernacular retellings of the Ramayana is the twelfth-century Tamil version by Kamban. The son of a temple drummer, Kamban is reputed to have had an impressive mastery of Tamil and Sanskrit classics. Fascinated by the lore of Ramayana, he immersed himself totally in it. Though Kamban acknowledges his indebtedness to the Sanskrit version of the Ramayana by Valmiki, his is an independent work, enriched by various religious, philosophical and literary influences. The Kamba Ramayana differs from Valmiki’s in significant ways. Though cast in the heroic mould of a Purushotama or ‘the best among men’, Valmiki’s Rama is still a man. Kamban, on the other hand, never allows the reader to forget the godhood of Rama. His Ravana too, though flawed, is a heroic figure. While Valmiki’s diction is sparse and direct, Kamban’s exuberant prose sparkles with wit and inventiveness. Translated into English by the late P.S. Sundaram, this edition has been abridged and edited by his long-time friend N.S. Jagannathan. Though pared down from the original six volumes to a single one, this translation retains the magic and poetry of the original.

About Author

P.S. Sundaram took his Masters in English Language and Literature from Madras University (1930) and, later, from Oxford (1934), had a long and distinguished career as a professor of English at Lahore, Cuttack, Bareilly and Jaipur. N.S. Jagannathan holds a First Class Master's Degree in English and Literature from Madras University. he was a full-time journalist until his retirement in 1991.

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “Kamba Ramayana”

Your email address will not be published. Required fields are marked *

RELATED PRODUCTS

RECENTLY VIEWED